Обращение милорд. Обращения

"Sir Lord Baltimore" никогда не играли хэви-метал (по крайней мере, в современном его понимании), но тем не менее американцы считают эту бруклинскую команду пионером вышеуказанного стиля. Поводом к такому заблуждению стала рецензия в "Creem" на их дебютный альбом, где обозреватель, не зная как описать высокооктановый зафузованный рок-н-ролл "лордов", применил к нему впервые термин "heavy metal". Однако начнем все по порядку. Группа образовалась в 1968 году по инициативе поющего барабанщика Джона Гарнера, к которому присоединились его школьные друзья, Луис Дамбра (гитара) и Гэри Джастин (бас). Несколько месяцев парни провели в репетициях, пока не попались на глаза занимавшемуся поисками молодых талантов Майку Эппелю.

Этот товарищ, раскрутивший впоследствии Брюса Спрингстина , взял троицу под свою опеку, помог довести заготовленный материал до ума и выступил сопродюсером дебютного альбома (по некоторым сведениям Эппель также придумал название "Sir Lord Baltimore"). Когда же музыканты отправились на сессии, в дело вмешался Ди Энтони, который перехватил инициативу у Майка и отдал микшировать пластинку Эдди Крамеру (Jimi Hendrix , "Kiss ").

Он же выбил контракт у "Mercury Records", где в декабре 1970 года и вышел "Kingdome Come". По существу действительно прото-металлических треков на диске было не так уж много ("Helium Head", "Hard Rain Fallin"", "Pumped Up"), но зато ряд вещей был сделан в духе родственных пауэр-трио "Cream " и "Jimi Hendrix Experience " ("I Got A Woman", "Hell Hound", "Lady Of Fire"), а психоделическая баллада "Lake Isle Of Innersfree" вообще исполнялась в акустике. Тем не менее, в мае 1971 года вышла вышеупомянутая статья в "Creem", и таким образом с легкой руки незадачливого журналиста Майка Сондерса "Sir Lord Baltimore" стали отцами американского хэви. Благодаря связям Энтони команду удалось пристроить на разогрев к "Black Sabbath " и "Humble Pie ", однако на этих концертах сказался недостаток сценического опыта "SLB", и музыкантам пришлось убраться в студию.

Попутно в штат был введен еще один гитарист, братишка Луиса Джоуи, который дебютировал на втором альбоме "лордов". Несмотря на укрепление состава композиции "Sir Lord Baltimore" утратили былой напор, и темп их существенно снизился. Теперь группа уже никак не тянула на звание метал-акта, поскольку преимущественно играла хард-рок с отклонениями в прогрессив ("Man From Manhattan", "Caesar LXXI") и соул ("Where Are We Going").

Реально могучие риффы сохранились лишь в "Chicago Lives", "Loe And Behold" и "Woman Tamer", но эти композиции составляли меньше половины альбома. Все нововведения никак не повлияли на коммерческий успех, вернее повлияли, но в худшую сторону. Продажи дисков, и прежде не слишком высокие, упали, и "Mercury Records" бесцеремонно вышвырнула своих подопечных за дверь. Положение усугублялось повышенным интересом музыкантов к наркотикам, но тем не менее "лорды" все еще надеялись на обретение другого контракта и готовили материал для третьей пластинки. В таком полуподвешенном состоянии "Sir Lord Baltimore" пребывали до 1976 года, пока не заявили об официальном роспуске.

И все же это был не конец истории: поднявшаяся в 90-х волна стоунер-рока заставила слушателей пересмотреть свое отношение к творчеству бруклинцев и в конце концов привела к реюниону "SLB". В 2006 году Гарнер и Дамбра воссоединились и при участии басиста Тони Франклина и пары сессионщиков записали диск "III Raw". Программа основывалась на наработках середины 70-х, однако усовершенствовавшие свое мировоззрение музыканты подредактировали старые тексты и придали им религиозную окраску.

Last update 22.11.11

К людям низкого сословия обращаются обычно просто по имени; к женщине-простолюдинке можно обратиться «добрая женщина» (goodwoman). К ремесленных дел мастерам обращаются «мастер», к мейстерам , архимейстерам и великому мейстеру - по званию, хотя допустимо обращаться к великому мейстеру просто «мейстер». К септонам и септам обращаются просто на «вы», а в третьем лице о них говорят «септон [имя]». Исключение составляет верховный септон , у которого определенный титул «ваше святейшество» (Your High Holiness); в третьем лице говорят «его святейшество». По данному при рождении имени к верховному септону никогда не обращаются - считается, что при заступлении на этот пост он лишается имени или сам отказывается от него.

К принцам и принцессам из правящей семьи обращаются «мой принц» (my prince) и «моя принцесса» (my princess), или просто «принц» и «принцесса». Это не распространяется на дорнийских Мартеллов - к представителям этого семейства все так же обращаются «милорд».

Обычное обращение к королю - «ваша милость» (Your Grace, также переводилось как «светлейший государь»). Обращения «государь» (my king; буквально: «мой король») и «государыня» (my queen, «моя королева») выражают отношение подданного к монарху и используются обычно в формулировках вида «слушаю и повинуюсь, государь».

"Лестница" титулов

На самой вершине стоит королевская семья (со своей собственной иерархией).

Принцы — Ваше высочество, Ваша Светлость

Герцоги — Ваша Светлость, герцог/герцогиня

Маркизы — Милорд/Миледи, маркиз/маркиза (упомянуть в разговоре — лорд/леди)

Старшие сыновья герцогов

Дочери герцогов

Графы — Милорд/Миледи, Ваше Сиятельство (упомянуть в разговоре — лорд/леди)

Старшие сыновья маркизов

Дочери маркизов

Младшие сыновья герцогов

Виконты — Милорд/Миледи, Ваша Милость(упомянуть в разговоре — лорд/леди)

Старшие сыновья графов

Младшие сыновья маркизов

Бароны — Милорд/Миледи, Ваша Милость (упомянуть в разговоре — лорд/леди)

Старшие сыновья виконтов

Младшие сыновья графов

Старшие сыновья баронов

Младшие сыновья виконтов

Младшие сыновья баронов

Баронеты — Сэр

Старшие сыновья младших сыновей пэров

Старшие сыновья баронетов

Младшие сыновья баронетов

Сыновья

Старший сын обладателя титула является его прямым наследником.

Старший сын герцога, маркиза или графа получает "титул учтивости" — старший из списка титулов, принадлежащих отцу (обычно дорога к титулу проходила через несколько более низких титулов, которые и дальше "оставались в семье"). Обычно это — следующий по старшинству титул (например, наследник герцога — маркиз), но не обязательно. В общей иерархии место сыновей владельца титула определялось титулом их отца, а не их "титулом учтивости".

Старший сын герцога, маркиза, графа или виконта идет сразу же за обладателем титула, следующего по старшинству после титула его отца. (см. "Лестницу титулов")

Так, наследник герцога всегда стоит сразу за маркизом, даже если его "титул учтивости" всего лишь граф.

Младшие сыновья герцогов и маркизов — лорды.

Женщины

В подавляющем большинстве случаев обладателем титула являлся мужчина. В исключительных случаях титул мог принадлежать женщине, если для этого титула допускалась передача по женской линии. Это было исключением из правил. В основном женские титулы — все эти графини, маркизы и т.п. — являются "титулами учтивости" (courtesy title) и не дают обладательнице права на привилегий, положенных обладателю титула. Женщина становилась графиней, выходя замуж за графа; маркизой, выходя замуж за маркиза; и т.д.

В общей иерархии жена занимает место, определяемое титулом ее мужа. Можно сказать, что она стоит на той же ступеньке лестницы, что и ее муж, сразу за ним.

Замечание: Следует обратить внимание на такой нюанс: Например, есть маркизы, жёны маркизов и маркизы, жёны старших сыновей герцогов (которые имеют "титул учтивости" маркиз, см. раздел Сыновья). Так вот, первые всегда занимают более высокое положение, чем вторые (опять же, положение жены определяется положением мужа, а маркиз, сын герцога, всегда стоит ниже маркиза как такового).

Женщины — обладательницы титула "по праву".

В некоторых случаях титул мог передаваться по наследству по женской линии. Здесь могли быть два варианта.

1. Женщина становилась как-бы хранительницей титула, передавая его затем своему старшему сыну. Если сына не было, титул, на тех же условиях переходил следующей женщине-наследнице для передачи затем ее сыну… При рождении наследника мужского пола титул переходил к нему.

2. Женщина получала титул "по праву" ("in her own right"). В этом случае она становилась обладательницей титула. Однако, в отличие от мужчин, обладателей титула, женщина не получала вместе с этим титулом права заседать в Палате Лордов, а также занимать должности, связанные с данным титулом.

Если женщина выходила замуж, то ее муж не получал титул (как в первом, так и во втором случае).

Замечание: Кто занимает более высокое положение, баронесса "in her own right" или жена барона? Ведь титул первой принадлежит непосредственно ей, а вторая пользуется "титулом учтивости".

Согласно Дебретту, положение женщины полностью определяется положением её отца или мужа, за исключением случаев, когда женщина имеет титул "in her own right". В этом случае её положение определяется самим титулом. Таким образом, из двух баронесс выше по положению находится та, баронство которой старше. (сравниваются два обладателя титула).

Вдовы

В литературе применительно к вдовам титулованных аристократов часто можно встретить своеобразную приставку к титулу — Dowager, т.е. Вдовствующая. Каждую ли вдову можно называть "Вдовствующей "? Нет.

Пример. Вдова пятого графа Чатема может называться Вдовствующей графиней Чатем (Dowager Countess of Chatham) в том случае, если одновременно выполняются следующие условия:

1. Следующим графом Чатем стал прямой наследник ее покойного мужа (т.е. его сын, внук и т.д.)

2. Если нет в живых другой Вдовствующей графини Чатем (например, вдовы четвертого графа, отца ее покойного мужа).

Во всех остальных случаях она — Мэри, графиня Чатем (Mary, Countess of Chatham, т.е. имя + титул покойного мужа). Например, если она вдова графа, но еще жива вдова отца её мужа. Или если после смерти её мужа графом стал его племянник.

Если нынешний обладатель титула еще не женат, то вдова предыдущего обладателя титула продолжает зваться Графиня Чатем (например), и становится "Вдовствующей" (если имеет на то право) после того, как нынешний обладатель титула женится и появится новая Графиня Чатем.

Как определяется положение вдовы в обществе? — По титулу ее покойного мужа. Так, вдова 4-го графа Чатем выше по положению, чем жена 5-го графа Чатем. Причем возраст женщин здесь не играет никакой роли.

Если вдова снова выходит замуж, то ее положение определяется положением ее нового мужа.

Дочери

Дочери герцогов, маркизов и графов занимают в иерархии следующую ступеньку после старшего из сыновей в семье (если он есть) и его жены (если она есть). Они стоят выше всех остальных сыновей в семье.

Дочь герцога, маркиза или графа получает титул учтивости "Леди". Этот титул она сохраняет, даже если выходит замуж за нетитулованного человека. Но, выходя замуж за титулованного человека она получает титул своего мужа.

Титулы правителей
Наследуемые:

Князь

Царь наследник Царевич (не всегда)

Король наследник Дофин, Принц или Инфант

Император

Магараджа

Выборные:

Халиф у хариджитов

Дворянские титулы:

Боярин

Шевалье

Кадзоку — система японских титулов

Монархи

Император (лат. imperator — повелитель) — титул монарха, главы государства (империи). Со времени римского императора Августа (27 г до н. э. — 14 г н. э.) и его преемников титул императора приобрёл монархический характер. Со времени императора Диоклетиана (284—305) во главе Римской империи почти всегда стояли два императора с титулами августов (их соправители носили титул цезарей).

Также используется для обозначения правителей ряда восточных монархий (Китай, Корея, Монголия, Эфиопия, Япония, доколумбовые государства Америки), при том что название титула на государственных языках этих стран не происходит от латинского imperator.
На сегодняшний день в мире этим титулом обладает только император Японии.

Король (лат. rex, фр. roi, англ. king, нем. Konig) — титул монарха, обычно наследственный, но иногда выборный, глава королевства.

Короле?ва — женщина-правительница королевства или супруга короля.

Царь (от цьсарь, ц?сарь, лат. caesar, греч. k????? — один из славянских титулов монарха, обычно ассоциирующийся с высшим достоинством императора. В иносказательной речи для обозначения первенства, доминирования: «лев — царь зверей».

Царица — царствующая особа либо супруга царя.

Царевич — сын царя или царицы (в допетровское время). Кроме того, титул царевич был дан некоторым потомкам самостоятельных татарских ханов, например, потомки Кучума хана Сибири имели титул царевичи Сибирские.

Цесаревич — наследник мужского пола, полный титул Наследник Цесаревич, неформально сокращаемый в России до Наследник (с заглавной буквы) и редко до Цесаревич.

Цесаревна — супруга цесаревича.

Царевна — дочь царя или царицы.

Титулованное дворянство:

Принц (нем. Prinz, англ. и франц. prince, исп. principe, от лат. princeps — первый) — один из высших титулов представителей аристократии.Русское слово «принц» означает прямых потомков монархов, а также, по особому указу, других членов королевской семьи

Герцог (Duc) — Герцогиня (Duchess)

Ге?рцог (нем. Herzog, фр. duc, англ. duke, итал. duca) у древних германцев — военный предводитель, избираемый родоплеменной знатью; в Западной Европе, в период раннего средневековья, — племенной князь, а в период феодальной раздробленности — крупный территориальный владетель, занимающий первое место после короля в военно-ленной иерархии.

Маркиз (Marquess) — Маркиза (Marchioness)

Маркиз — (франц. marquis, новолат. marchisus или marchio, от нем. Markgraf, в Италии marchese) — западноевропейский дворянский титул, стоящий посредине между графским и герцогским; в Англии, кроме М. в собственном смысле, этот титул (Marquess) дается старшим сыновьям герцогов.

Граф (Earl) — Графиня (Countess)

Граф (от нем. Graf; лат. comes (букв.: «спутник»), фр. comte, англ. earl или count) — королевское должностное лицо в Раннем Средневековье в Западной Европе. Титул возник в IV веке в Римской империи и первоначально присваивался высшим сановникам (например, comes sacrarum largitionum — главный казначей). Во Франкском государстве со второй половины VI века граф в своём округе-графстве обладал судебной, административной и военной властью. По постановлению Карла II Лысого (Керсийский капитулярий, 877 год) должность и владения графа стали наследственными.

Английское earl (др.-англ. eorl) первоначально обозначало высшее должностное лицо, но со времен норманнских королей превратилось в почётный титул.

В период феодальной раздробленности — феодальный владетель графства, затем (с ликвидацией феодальной раздробленности) титул высшего дворянства (женщина — графиня). В качестве титула формально продолжает сохраняться в большинстве стран Европы с монархической формой правления.

Виконт (Viscount) — Виконтесса (Viscountess)

Виконт — (фр. Vicornte, англ. Viscount, итальян. Visconte, испан. Vicecomte) — так назывался в средние века наместник в каком-нибудь владении графа (от vice comes). Впоследствии отдельные В. так усилились, что сделались независимыми и владели известными уделами (Бомон, Пуатье и др.) стало соединяться с званием В. В настоящее время этот титул во Франции и в Англии занимает среднее место между графом и бароном. Старший сын графа обыкновенно носит титул В.

Барон (Baron) — Баронесса (Baroness)

Барон (от позднелат. baro — слово германского происхождения с первоначальным значением — человек, мужчина), в Западной Европе непосредственный вассал короля, позднее дворянский титул (женщина — баронесса). Титул Б. в Англии (где он сохраняется и поныне) стоит ниже титула виконта, занимая последнее место в иерархии титулов высшего дворянства (в более широком смысле к Б. принадлежит всё английское высшее дворянство, наследственные члены палаты лордов); во Франции и Германии этот титул стоял ниже графского. В Российской империи титул Б. был введён Петром I для немецкого высшего дворянства Прибалтики.

Баронет (Baronet) — (женского варианта титула нет) — хотя это и наследственный титул, но на самом деле баронеты не принадлежат к пэрам (титулованной аристократии) и не имеют мест в Палате Лордов.

Замечание: Все остальные попадают под определение "commoner", т.е. не титулованный (в т.ч. Рыцарь, Эсквайр, Джентльмен)

Замечание: В подавляющем большинстве случаев титул принадлежит мужчине. В редких случаях женщина может сама обладать титулом. Таким образом, герцогиня, маркиза, графиня, виконтесса, баронесса — в подавляющем большинстве случаев это "титулы учтивости"

В рамках одного титула существует своя иерархия, которая базируется на времени создания титула и на том, является ли титул английским, шотландским или ирландским.

Английские титулы стоят выше, чем шотландские, а шотландские, в свою очередь, выше чем ирландские. При всем при том, на более высокой ступени стоят более "старые" титулы.

Замечание: о титулах английских, шотландских и ирландских.

В разное время в Англии создавались титулы:

до 1707 г. — пэры Англии, Шотландии и Ирландии

1701-1801 гг. — пэры Великобритании и Ирландии

после 1801 г. — пэры Объединённого Королевства (и Ирландии).

Таким образом, ирландский граф с титулом, созданным до 1707 г., стоит ниже на иерархической лестнице, чем английский граф с титулом того же времени; но выше, чем граф Великобритании с титулом, созданным после 1707 г.

Лорд (англ. Lord — господин, хозяин, владыка) — дворянский титул в Великобритании.

Первоначально этот титул использовался для обозначения всех, принадлежащих к сословию феодалов-землевладельцев. В этом значении лорд (фр. seigneur («сеньор»)) противостоял крестьянам, жившим на его землях и обязанных ему верностью и феодальными повинностями. Позднее появилось более узкое значение — держатель земель непосредственно от короля, в отличие от рыцарей (джентри в Англии, лэрды в Шотландии), которые владели землями, принадлежащими другим дворянам. Таким образом титул лорда стал собирательным для пяти рангов пэрства (герцог, маркиз, граф, виконт и барон).

С возникновением в XIII веке парламентов в Англии и Шотландии лорды получили право непосредственного участия в парламенте, причём в Англии была сформирована отдельная, верхняя палата лордов парламента. Дворяне, обладающие титулом лорда, заседали в палате лордов по праву рождения, тогда как прочие феодалы должны были избирать своих представителей в палату общин по графствам.

В более узком значении титул лорда обычно использовался как равнозначный титулу барона, низшего в системе пэрских рангов. Это особенно характерно для Шотландии, где титул барона не получил распространения. Дарование шотландскими королями титула лорда дворянам давало им возможность принимать непосредственное участие в парламенте страны, и зачастую не было связано с появлением у таких лиц земельных владений на праве держания от короля. Таким образом в Шотландии возник титул лордов парламента.

Право присвоения дворянину титула лорда имел только король. Этот титул передавался по наследству по мужской линии и в соответствии с принципом первородства. Тем не менее, звание лорда стало также использоваться детьми дворян высших рангов (герцогов, маркизов, виконтов). В этом значении ношение этого титула не требовало особой санкции монарха.

Лорд, это не титул — это обращение к знати, н-р Лорд Стоун.

Лорд (lord, в первоначальном значении — хозяин, глава дома, семьи, от англо-сакск. hlaford, буквально — хранитель, защитник хлеба), 1) первоначально в средневековой Англии в общем значении — феодал землевладелец (лорд манора, лендлорд) и сеньор своих вассалов, в более специальном значении — крупный феодал, непосредственный держатель короля — барон. Постепенно звание Л. стало собирательным титулом английского высшего дворянства (герцоги, маркизы, графы, виконты, бароны), который получают (с 14 в.) пэры королевства, составляющие верхнюю палату британского парламента — палату лордов. Звание Л. передаётся по мужской линии и старшинству, но может быть и пожаловано короной (по рекомендации премьер-министра). С 19 в. жалуется («за особые заслуги») не только крупным землевладельцам, как было принято ранее, но и представителям крупного капитала, а также некоторым деятелям науки, культуры и др. До 1958 места в палате Л. замещались только в порядке наследования этого титула. С 1958 введено назначение монархом части членов палаты Л., причём назначенные Л. заседают в палате пожизненно, их титул не наследуется. В 1963 потомственные Л. получили право слагать с себя титул. 2) Составная часть официального наименования некоторых высших и местных должностных лиц Великобритании, например лорда-канцлера, лорда-мэра и других. Лорд-канцлер, верховный Л. Великобритании, — одна из старейших государственных должностей (учреждена в 11 в.); в современной Великобритании Л.-канцлер — член правительства и представитель палаты лордов. Выполняет в основном функции министра юстиции: назначает судей в графствах, возглавляет Верховный суд, является хранителем большой государственной печати. Лорд-мэр — сохранившийся от средних веков титул главы местных органов власти в Лондоне (в районе Сити) и ряде других крупных городов (Бристоле, Ливерпуле, Манчестере и других). 3) В 15—17 вв составная часть титула Л.-протектора, который присваивался некоторым высокопоставленным государственным деятелям Англии, например регентам при несовершеннолетнем короле. В 1653—58 титул Л.-протектора носил также О. Кромвель.

——————

Император

Кайзер | Король | Конунг | Царь | Басилевс

Великий князь | Великий герцог | Герцог | Курфюрст | Эрцгерцог | Князь

——————

Титулованное дворянство

——————

Инфант | Принц | Ярл/Эрл | Пфальцграф

Маркиз | Маркграф | Граф | Ландграф| Деспот | Бан

Виконт | Бургграф | Видам

Барон | Баронет

——————

Нетитулованное дворянство.

Мало кому известно, к сожалению, что рыцарский титул сэр может предшествовать только имени (и никогда - фамилии). То есть можно сказать сэр Алек Гиннесс или сэр Алек, но сэр Гиннесс - ни в коем случае.

С титулом лорда ситуация практически обратная, но не всегда.

Высшее английское дворянство, сословие пэров (peerage), имеет пять степеней: герцог (duke), маркиз (marquess, в отличие от французского титула marquis), граф (earl, ни в коем случае не count - это титул европейской континентальной аристократии; хотя жена английского графа будет все-таки countess), виконт (viscount) и барон (baron).

Низший, баронский титул как правило присваивается новым, пожизненным членам палаты лордов, получающим дворянство за заслуги перед государством. В любом случае, этот титул в обращении и церемониале опускается, вместо него используется титул лорда, который может предшествовать только наименованию титула. Наименование титула не является фамилией, но может с ней совпадать (лорд Байрон). Вместо полного титула Baron Olivier of Brighton правильно будет сказать лорд Оливье. Имя в этих случаях всегда предшествует титулу: Альфред, лорд Теннисон, или Джордж Гордон, лорд Байрон.

Титулы маркиза, графа и виконта также опускаются в неофициальном контексте и заменяются на лорд (например, Lord Salisbury вместо Marquess of Salisbury - обратите внимание, что при титуле лорда предлог of исчезает). Эти титулы, однако, обязательно звучат полностью в церемониале. Наименование титула, если оно не совпадает с фамилией, является территориальным, например Anthony Eden, Earl of Avon, и тогда правильно будет сказать лорд Эйвон (при этом титулу предшествуют и имя, и фамилия).

Герцогский титул никогда не заменяется на титул лорда.

Существуют, однако, так называемые титулы учтивости (courtesy titles), не имеющие под собой юридической основы, среди которых тоже есть титул лорда. В этой традиционной системе старший сын герцога носит титул маркиз; старший сын маркиза - титул граф; старший сын графа - титул виконт. Младшие сыновья герцогов и маркизов носят титул лордов, но в этом случае титул предшествует имени: лорд Питер Уимси. Все дочери герцогов, маркизов и графов носят титул леди, который предшествует имени: леди Джейн или леди Джейн Сеймур. Однако если женщина получает титул леди через мужа, то он может предшествовать только фамилии: Джоан Плоурайт по этикету должна именоваться леди Оливье, но никак не леди Джоан.

Сыновья и дочери виконтов и баронов, а также младшие сыновья графов носят титул the Honourable ("достопочтенный"). Существует также титул Right Honourable, который служит своего рода бесплатной добавкой к титулам графа, виконта и барона, а также стоит перед титулом лорда у младших сыновей герцогов и маркизов. Титулу маркиза предшествует в церемониале титул Most Honourable.

Update. Происхождение титулов сильно варьируется. Бароны появились сразу после нормандского завоевания, но первоначально это слово означало рыцаря-вассала, прежде всего королевского. К XIII веку уже сложилось разделение на greater и lesser barons; первые и стали обладателями соответствующего титула.

Первым английским виконтом стал Джон, лорд Бомонт в 1440 году.

Титул эрла (графа) - англо-саксонский, и первоначально означал управляющего некой крупной территории. Вильгельм Завоеватель пытался заменить его на титул count, но безуспешно.

Первым английским маркизом стал фаворит Ричарда II, Роберт де Вир, граф Оксфорд, получивший титул маркиза Дублинского в 1385 году.

Первым английским герцогом, герцогом Корнуольским, стал старший сын Эдуарда III, Эдуард "Черный принц", в 1338 году. До этого он был графом Корнуольским.

Титул рыцаря (knight), дающий его обладателю право на вежливое обращение sir, является личным и не передается по наследству. Это низший дворянский титул: рыцари не входят в сословие пэров (peerage). Мало кто знает, что у этого звания есть различные степени.

Низшая степень рыцарства называется knight bachelor (рыцарь-бакалавр). Исторически это были, как правило, молодые рыцари, не входившие ни в один из рыцарских орденов и не имевшие права разворачивать собственное знамя.

Вторая степень называется knight banneret (рыцарь-знаменосец). В эту степень рыцаря производили на поле боя за выдающуюся отвагу, отрывая "язычки" его флажка (pennon), который таким образом превращался в знамя. После правления Елизаветы I эта рыцарская степень почти прекратила свое существование. Последним рыцарем-знаменосцем стал в 1642 году полковник Джон Смит, отбивший у врага королевский штандарт Карла I в сражении при Эджхилле.

Титул баронета (baronet) первоначально также являлся степенью рыцарства (knight baronet), но не прижился в этом качестве. О баронетах подробнее ниже.

Высшей степенью рыцарства являются члены рыцарских орденов, которых в Англии существует девять. Главным среди них является Орден Подвязки (The Most Noble Order of the Garter), основанный Эдуардом III около 1348 года. Остальные ордена в порядке предпочтения:

Орден Чертополоха (The Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle, 1687);
Орден св. Патрика (The Most Illustrious Order of St Patrick, 1788, фактически более не существует);
Орден Бани (The Most Honourable Order of the Bath, 1399, восстановлен в 1715);
Орден "Звезда Индии" (The Most Exalted Order of the Star of India, 1861, вручался до 1947);
Орден св. Михаила и св. Георгия (The Most Distinguished Order of St Michael and St George, 1818);
Орден Индийской империи (The Most Eminent Order of the Indian Empire, 1877, вручался до 1947);
Орден королевы Виктории (The Royal Victorian Order, 1896);
Орден Британской империи (The Most Excellent Order of the British Empire, 1917).

Ситуацию осложняет еще и то, что у некоторых орденов существует три или пять степеней, а каждая степень имеет свое сокращенное название, которое традиционно ставится после фамилии обладателя. В качестве примера назову степени Ордена Бани: Knight/Dame Grand Cross (сокращенно G.C.B. - Grand Cross of the Bath); Knight/Dame Commander of the Bath (K.C.B. или D.C.B.) и Companion of the Bath (C.B.) При этом независимо от числа степеней у ордена, только первые две являются рыцарскими.

Как я уже писал, рыцарский титул сэр может стоять только перед именем рыцаря, а у его жены титул леди - только перед фамилией (если при этом она не является обладателем наследственного титула учтивости, в каковом случае леди будет предшествовать ее имени).

Титул баронета, как уже было сказано, возник первоначально в качестве одной из степеней рыцарства. Титул был учрежден Иаковом I в 1611 году, чтобы продажей патентов собрать деньги на оборону Ольстера. Впоследствии (при Георге IV) титул перестал быть рыцарским. Тем не менее, его обладатель имеет право на обращение сэр, а чтобы отличить баронетов от рыцарей, после их имени ставятся буквы Bt: Sir Percival Glyde, Bt. Не является баронет и пэром, однако этот титул передается по наследству.

Понятие эсквайр (esquire) подразумевает в узком смысле нетитулованного дворянина, а в широком фактически эквивалентно титулу вежливости мистер. Тем не менее, эсквайр ни в коем случае не может быть обращением, и всегда следует только за фамилией, как правило в документах и письмах: Sherlock Holmes, Esq.

Неофициальный титул сквайра (squire) исторически подразумевал рыцарского оруженосца, но с конца XVI века так стали называть относительно крупных землевладельцев, являвшихся неформальными "первыми лицами" в той или иной сельской местности. При этом сквайр мог быть как титулованным аристократом, так и нетитулованным помещиком.

Названия титулов выбираем из Франции. Почему именно оттуда? Потому что в народах именно французскими названиями пользуются чаще всего. За исключением некоторых, используемых в России. И на этой странице мы расскажем, кто во что горазд.

Как правило, представлены по порядку: от самого высшего до самого простого. Титулы, идущие от Императоров до Шевалье (Рыцарей), как правило, называются дворянскими. Для справки: Дворянин – одно из высших сословий феодального общества (наряду с духовенством), которое стояло на службе у монарха и выполняла государственную деятельность. Иными словами Дворянин – это человек, состоящий на службе при дворе, обычно у князя или царя.

Император – титул монарха или сразу нескольких монархов, глава империи. Императором обычно является владелец сразу нескольких стран или народов. Как правило, берёт себе земли по собственной воле. Самый высокий титул из ныне существующих. Женский род – Императрица.

Цезарь (русск. Царь ) – единовластный государь, владелец царства или же большого государства. Царь – человек, избранный Богом, народом и т.п. Обычно ассоциируется с высшим достоинством императора. В России, кстати, нынешнего «царя» в настоящее время называют президентом, но на самом деле это не так. Царь, как правило, берёт на себя всю страну, а президент руководит страной через других. Женский род – Царица.

Король – титул монарха, обычно наследственный, но иногда выборный, глава королевства или же небольшого государства. Женский род – Королева.

Принц – кто такой? Вроде бы всем известно, но всё равно сообщу: это сын монарха (короля, царя или императора). А когда король умирает, принц при этом становится на его место, будучи новым королём. Женский род – Принцесса.

Герцог (русск. Князь ) – предводитель войска и правитель области. Глава феодального монархического государства или отдельного политического образования, представитель феодальной аристократии. Высший дворянский титул. Женский род – Герцогиня или Княгиня.

Маркиз (русск. Земский Боярин ) – дворянский титул выше графского, но ниже герцогского. Маркизами обычно становились выслужившиеся на службе короля графы, получившие разрешение на правление пограничной марки (административной единицы). Отсюда, кстати, название титула. Женский род – Маркиза или Боярыня.

Граф (русск. Княжий Боярин ) – дворянский титул в Западной Европе и дореволюционной России. Первоначально он обозначал высшее должностное лицо, но со времён норманнских королей превратился в почётный титул. Как правило, выше барона и виконта, но ниже маркиза и герцога. Женский род – Графиня.

Виконт – член европейского дворянства, средний между бароном и графом. Как правило, старший сын графа (при жизни отца) носит титул виконта. В русском дворянстве титул виконта отсутствует. Женский род – Виконтесса.

Барон (русск. Барин или Боярин ) – дворянский титул, стоящий ниже графского и виконтского. Знатный человек, в узком смысле высший слой феодального общества. В средневековой феодальной Западной Европе – крупный владетельный дворянин и феодальный сеньор, позднее – почётный дворянский титул. Женский род – Баронесса или Боярыня.

Шевалье (русск. Витязь ) – он же и Рыцарь в том числе. Самый младший дворянский титул, у которого была земля. Формально знатью они не считались и в высшее общество не входили, однако при этом они являлись особами голубой крови и всё-таки были дворянами.

Джентельмен – изначально слово «джентльмен» означало мужчину благородного происхождения, это было базовым определением аристократа, следующим званием было – эсквайр. Но потом так стали называть образованного и воспитанного мужчину, почтенного и уравновешенного. К дворянскому титулу Джентельмен, как правило, не относится. А женского аналога к слову «Джентельмен» не существует. Их называют Леди.

Лорд – это не титул, а общее наименование представителей высшего сословия. Лорд от англ. означает «властелин». Им можно назвать любого властителя, независимо от ранга. Хотя, если говорить о Великобритании, то Лорд – это всё-таки титул, а вот в других народах лордом называют и герцогов, и маркизов, и графов и т.д.